Catalog
LDR | 03214cam a2200841 c 4500 | ||
001 | 0100528015▲ | ||
005 | 20240730153638▲ | ||
007 | ta▲ | ||
008 | 190524s2018 ulk b 000cu kor ▲ | ||
020 | ▼a9791162441411▼g93830▲ | ||
040 | ▼a221016▼c221016▲ | ||
082 | 0 | 4 | ▼a895.609▼223▲ |
085 | ▼a813.09▼2부산대 동양관계항목전개표▲ | ||
090 | ▼a813.09▼bA21▲ | ||
245 | 2 | 0 | ▼a(동아시아의 일본어문학과) 문화의 번역, 번역의 문화/▼d跨境 日本語文學·文化 硏究會,▼e김효순...[등]편저▲ |
260 | ▼a서울:▼b역락,▼c2018▲ | ||
300 | ▼a378 p.;▼c24 cm▲ | ||
490 | 0 | 0 | ▼a일본학총서;▼v34▲ |
490 | 0 | 0 | ▼a식민지 일본어 문학·문화시리즈;▼v73▲ |
500 | ▼a저자: 오카 에리나(姜英里奈), 첸홍슈(陳宏淑), 고노 다쓰야(河野龍也), 최성희, 오바 겐지(大場 健司), 후지타 유지(藤田祐史), 린 타오(林濤), 이즈미 쓰카사(和泉司), 나카네 다카유키(中根隆行), 산 위엔차오(單援朝), 도미타 아키라(富田哲), 정병호, 김효순, 엄인경, 요코지 게이코(橫路啓子)▲ | ||
500 | ▼a역자: 김계자, 김보현, 남유민, 신주혜, 송혜경, 이가혜, 이선윤, 임다함, 채숙향▲ | ||
504 | ▼a서지적, 설명적 각주 수록▲ | ||
536 | ▼a2017년도 일본국제교류기금의 보조금에 의한 출판물임▲ | ||
546 | ▼a일본어 부분을 한국어로 번역▲ | ||
650 | 0 | ▼aJapanese literature▼zEast Asia▼xTHistory and criticism.▲ | |
650 | 0 | ▼aTranslating and interpreting▼zEast Asia▼xTHistory.▲ | |
650 | 0 | ▼aJapanese literature▼xTranslations into Korean▼xTHistory and criticism.▲ | |
653 | ▼a문학▼a번역▼a평론▼a일본▲ | ||
700 | 1 | ▼a김효순▼q金孝順,▼d1968-▲ | |
700 | 1 | ▼a강영, 이내▼q姜英里奈▲ | |
700 | 1 | ▼a진, 굉숙▼q陳宏淑▲ | |
700 | 1 | ▼a하야, 용야▼q河野龍也▲ | |
700 | 1 | ▼a최성희▲ | |
700 | 1 | ▼a대장, 건사▼g大場健司▲ | |
700 | 1 | ▼a등전, 우사▼q藤田祐史▲ | |
700 | 1 | ▼a임, 도,▼q林濤▲ | |
700 | 1 | ▼a화천, 사▼q和泉司▲ | |
700 | 1 | ▼a중근, 융행▼q中根隆行,▼d1967-▲ | |
700 | 1 | ▼a엄인경▼q嚴仁卿,▼d1974-▲ | |
700 | 1 | ▼a단, 원조,▼g單援朝▼0283497▲ | |
700 | 1 | ▼a부전, 철▼q富田哲▲ | |
700 | 1 | ▼a정병호▲ | |
700 | 1 | ▼a김효순▲ | |
700 | 1 | ▼a엄인경▲ | |
700 | 1 | ▼a횡로 계자▼q橫路啓子▲ | |
700 | 1 | ▼a김계자▼q金季杍,▼d1971-▲ | |
700 | 1 | ▼a김보현▲ | |
700 | 1 | ▼a남유민▲ | |
700 | 1 | ▼a신주혜▲ | |
700 | 1 | ▼a송혜경▲ | |
700 | 1 | ▼a이가혜▲ | |
700 | 1 | ▼a이선윤▲ | |
700 | 1 | ▼a임다함,▼d1975-▲ | |
700 | 1 | ▼a채숙향▼q蔡淑香▲ | |
710 | ▼a과경 일본어문학 문화연구회▲ | ||
900 | 1 | 1 | ▼a오카, 에리나▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a첸, 홍슈▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a고노, 다쓰야▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a오바, 겐지▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a후지타, 유지▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a린, 타오▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a이즈미, 쓰카사▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a나카네, 다카유키,▼d1967-▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a산 위안차오▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a도미타, 아키라▲ |
900 | 1 | 1 | ▼a요코지, 게이코▲ |
910 | 0 | ▼a跨境 日本語文學·文化 硏究會▲ |

(동아시아의 일본어문학과) 문화의 번역, 번역의 문화
Document Type
Domestic Book
Title
(동아시아의 일본어문학과) 문화의 번역, 번역의 문화 / 跨境 日本語文學·文化 硏究會 , 김효순...[등]편저
개인저자
Corporate Name
Publication
서울 : 역락 , 2018
Physical Description
378 p. ; 24 cm
Series Title
General Note
저자: 오카 에리나(姜英里奈), 첸홍슈(陳宏淑), 고노 다쓰야(河野龍也), 최성희, 오바 겐지(大場 健司), 후지타 유지(藤田祐史), 린 타오(林濤), 이즈미 쓰카사(和泉司), 나카네 다카유키(中根隆行), 산 위엔차오(單援朝), 도미타 아키라(富田哲), 정병호, 김효순, 엄인경, 요코지 게이코(橫路啓子)
역자: 김계자, 김보현, 남유민, 신주혜, 송혜경, 이가혜, 이선윤, 임다함, 채숙향
역자: 김계자, 김보현, 남유민, 신주혜, 송혜경, 이가혜, 이선윤, 임다함, 채숙향
Bibliography Note
서지적, 설명적 각주 수록
Language Note
일본어 부분을 한국어로 번역
General Subject
ISBN
9791162441411
Call Number
813.09 A21
저자의 다른
저작물보기
저작물보기
Items
RReservation
AAbsent
VPreservation
CLoan Campus
QRush Cataloging
DDelivery Service
SSMS
PPrint
HHolding Journal DDS
Regist No. | Call number | Item location | Status | Expected return date | Service |
---|
Booktalk
Please feel free to read the book
and write your impressions.
글쓰기
and write your impressions.
Call Sign Browsing
Related Popular Books