학술논문


EBSCO Discovery Service
발행년
-
(예 : 2010-2015)
전자자료 공정이용 안내

우리 대학 도서관에서 구독·제공하는 모든 전자자료(데이터베이스, 전자저널, 전자책 등)는 국내외 저작권법과 출판사와의 라이선스 계약에 따라 엄격하게 보호를 받고 있습니다.
전자자료의 비정상적 이용은 출판사로부터의 경고, 서비스 차단, 손해배상 청구 등 학교 전체에 심각한 불이익을 초래할 수 있으므로, 아래의 공정이용 지침을 반드시 준수해 주시기 바랍니다.

공정이용 지침
  • 전자자료는 개인의 학습·교육·연구 목적의 비영리적 사용에 한하여 이용할 수 있습니다.
  • 합리적인 수준의 다운로드 및 출력만 허용됩니다. (일반적으로 동일 PC에서 동일 출판사의 논문을 1일 30건 이하 다운로드할 것을 권장하며, 출판사별 기준에 따라 다를 수 있습니다.)
  • 출판사에서 제공한 논문의 URL을 수업 관련 웹사이트에 게재할 수 있으나, 출판사 원문 파일 자체를 복제·배포해서는 안 됩니다.
  • 본인의 ID/PW를 타인에게 제공하지 말고, 도용되지 않도록 철저히 관리해 주시기 바랍니다.
불공정 이용 사례
  • 전자적·기계적 수단(다운로딩 프로그램, 웹 크롤러, 로봇, 매크로, RPA 등)을 이용한 대량 다운로드
  • 동일 컴퓨터 또는 동일 IP에서 단시간 내 다수의 원문을 집중적으로 다운로드하거나, 전권(whole issue) 다운로드
  • 저장·출력한 자료를 타인에게 배포하거나 개인 블로그·웹하드 등에 업로드
  • 상업적·영리적 목적으로 자료를 전송·복제·활용
  • ID/PW를 타인에게 양도하거나 타인 계정을 도용하여 이용
  • EndNote, Mendeley 등 서지관리 프로그램의 Find Full Text 기능을 이용한 대량 다운로드
  • 출판사 콘텐츠를 생성형 AI 시스템에서 활용하는 행위(업로드, 개발, 학습, 프로그래밍, 개선 또는 강화 등)
위반 시 제재
  • 출판사에 의한 해당 IP 또는 기관 전체 접속 차단
  • 출판사 배상 요구 시 위반자 개인이 배상 책임 부담
'학술논문' 에서 검색결과 11,163건 | 목록 1~20
Periodical
전원주택라이프. 2024-04 :116-123
Academic Journal
Proceedings of Building Simulation 2019: 16th Conference of IBPSA
Germanistikada gapning ikkinchi darajali bo‘laklarini ifodalash usullari: 37 GERMANISTIKADA GAPNING IKKINCHI DARAJALI BO‘LAKLARINI IFODALASH USULLARI A.A. Tursunov (SamDCHTI) Nominativ holatdagi otlar germanistikada gapning asosan ikkinchi darajali bo‘laklarini ifodalash usuli sifatida deyarli qayd etilmagan. Agar bunday mulohazalar aytilsa, qoida tariqasida, ular nominativning als va wie bog‘lovchilari bilan birikmalarini anglatadi, ular taqqoslashning oddiy yoki alohida holatlari va predikativ atributlar sifatida talqin etiladi [Tsyganova, 166]. Ushbu morfologik shaklning obgleich bog‘lovchisi bilan ishlatilishining yagona misoli M. G. Arsenyeva va boshqalarning “Nemis tili grammatikasi” da keltirilgan [Arsenjewa 290], bu erda u istesno holat sifatida tavsiflanadi: Obgleich der Jungere , war Viktor Hübert gegenüber der überlegene und der Gebende (W. Bredel). Bog‘lovchisiz nominativning gapning tobebo‘lagi sifatida ishlatilishining barcha holatlari, sub’ekt va predikat funktsiyalaridan tashqari, tilshunoslar tomonidan “erkin ilovalar” deb tasniflanadi, garchi ba’zida bunday nominativ belgi bilan bir vaqtda bog‘lansa ham. Demak, aslida J.Erben quyidagi jumlalarda nominativda alohida ot bilan ifodalangan bo‘laklarni “to‘g‘ri qo‘llanish”dan ajratmaydi [Erben, 116]. Besitzerin eines Hauses mit vielen Mietern , glaubte sie mit ihrem guten Herzen immer wieder an Menschen, um immer wieder... um den Mietzins gebracht zu werden (V. Shmidtbonn); Ein Gespenst , ging er von uns (V. Shmidtbonn); Er hat, ein weiser Schüler des Ptolemäus und der griechischen Philosophen, die neuen Sterne beobachtet (St. Tsvayg). Bunday ajratilgannominativ komponentlarni baholash boshqa germanistlar orasida o‘xshashdir, agar ular bunday konstruktsiyalar haqida umuman fikr bildirgan bo‘lsalar [Jung, 85; Revzin, II, 173]. Alohida nominativ bilan bog‘langan mavzu deyarli har doim muhim mavzudir. Shunday qilib, ularning hol shakllari, son shakllari va ko‘pincha rod razryadlarining parallelligi haqida gapirish joizdir. Ajratilgannominativ sub’ektning belgisini ifodalaydi va unga boshqa ot beradi. Shu bilan birga, sub’ektning atributi faqat sub’ektning ob’ektiv belgilangan sifatini u amalga oshiradigan harakat (uning holati) bilan bir vaqtda konjugatsiya qilish sharoitida amalga oshiriladi. Shunga ko‘ra, shaxs sifati ta’rif, ikkinchi bo‘lak, grammatik jihatdan faqat otga bo‘ysunuvchi shaklda emas, balki bosh bo‘lak orqali uzatiladi. Ko‘rib chiqilayotgan konstruksiyalarning tizimli tashkil etilishi alohida ijobiy qo‘llanilishi bo‘lgan konstruksiyalardan farq qiladi. Ularning orasidagi farq, ajratilgan nominativ gap boshida bo‘lib, shaxs shaklidagi fe’ldan keyin kelganida yaqqol ko‘rinadi. So‘z tartibi mezoni nominativ komponentning birlamchi atamalar darajasiga tegishli ekanligini ko‘rsatadi. Bunday tuzilmalarga o‘xshab, konstruktsiyalar ham o‘zgartirilishi mumkin (agar bunga bo‘lakning kontekstual ma’nosi to‘sqinlik qilmasa) va alohida nominativ boshqa pozitsiyani egallagan konstruktsiyalarbilan ham ifodalanadi: Ein weiser Schüler des Ptalemäus , hat er die neuen Sterne beobachtet. Aksincha, bunday bo‘laklarni birinchi navbatda nisbiy otga kontakt post pozitsiyasiga ko‘chirish dargumon yoki oddiygina imkonsizdir, shu bilan birga bunday o‘lchamdagi masofaviy ilovalar bilan bunday operatsiyani bajarish mumkin; Er, ein Gespenst , ging von uns. Alohida nominativning ustuvorligi uning gapning predikativ asosi bilan bog‘liqligini aks ettiradi, garchi uning mavjudligi predikatning valentligi bilan hech qanday tarzda bog‘lanmaydi. Birlamchi pozitsiya, predikatlarning mos kelmasligi, sub’ekt va predikat 38 bilan bir vaqtda konjugatsiya bizni ushbu nominativbo‘lakni determinantlar sinfiga kiritishga undaydi. Oddiy atamalar orasida uning to‘g‘ridan-to‘g‘ri parallelligi yo‘q. Birinchidan, o‘zbek va nemis tillari o‘rtasidagi jumlalarni qurish tartibi, so‘zlar tartibidagi farqlar bunday bo‘laklarni bir xil talqin qilishga imkon bermaydi. O‘z tabiatiga ko‘ra ushbu sintaktik sath uchun mo‘ljallanmagan morfologik shakl paydo bo‘ladi. Ikkinchidan, alohida determinativ nominativ ko‘pincha sifat va haqiqatda shartli (kauzal, konsessiv) bo‘laklarni birlashtirganligi sababli, ular odatda xarakterlovchi intilish, masalan, predikativ atribut bilan oddiy determinantlar tomonidan etkazilmaydi. Uchinchidan, sifat va holat-sifat belgi bog‘lovchisiz ot deb ataladigan narsa bilan taqqoslash orqali alohida nominativda ifodalanishi mumkin. Ushbu omillarning kombinatsiyasi ko‘rib chiqilayotgan ajratilgan nominativning o‘ziga xosligini yaratadi. Birlamchi ajratilgan nominativ – aniqlovchining ichki tasnifi uchun uning gapdagi odatdagi va mumkin bo‘lgan joylashuvi, qolgan jumla bo‘laklari bilan turli semantik-sintaktik aloqalariga mos keladigan mezondan foydalanish tavsiya etiladi. Misollardan ko‘rinib turibdiki, har bir ajratilgan nominativni jumlaning oxiriga havola qilish mumkin emas: Du fliegst Vogel in Luften , schwimmst Fisch im Meer (H. Hesse) [Erben, 116]; Er ging von uns, ein Gespenst , lekin: Er hat die neuen Sterne beobachtet, ein weiser Schüler des Ptolemäus . Ushbu misollarni ko‘rib chiqamiz. U konstruksiyalarda uchraydi, ularning predmeti deyarli har doim shaxs otlari o‘rnini bosuvchi er/sie olmoshlari bilan, juda kamdan-kam hollarda 2-shaxs olmoshlari yoki otlar bilan ifodalanadi. Otlashgan shaxsni aniqlagan holda, ajratilgan nominativ bir vaqtning o‘zida predikat bilan sababiy yoki kontrastiv-konsessiv aloqaga ega. Sabab-sifat ma’nosining alohida nominativiga ega misollar: Ein Liebling des Glücks, heiratete er die Tochter seines reichen Chefs und wurde ein mächtiger Mann (W. Schmidtbonn) [Erben, 116]; Er hatte ein Stück von der Welt gesehen,.. war in Amsterdam und in Paris gewesen und hielt, ein aufgeklärter Mann, bei Gott nicht alles für verurteilungswürdig, was außerhalb der Tore seiner giebeligen Vaterstadt lag [Mann, Budd., 10]; Fronto hatte, der sehr kluge Mann, den fressenden Ärger über die Flavier, die ihn hier versauern ließen, hinuntergeschluckt (Feuchtw., Nero, 78). Ma’lum darajada, bu nominativ alohida ilova bilan taqqoslanadi, mavzuga bo‘ysunadi va to‘g‘ridan-to‘g‘ri so‘z tartibida unga ergashadi. Shuningdek, u predmetning predmet ta’rifini ham o‘z ichiga olishi mumkin, qandaydir tarzda predikat harakatining bajarilishini tushuntiradi. Biroq, sabab-oqibat ma’nosi (shaxsning harakat sifati) bu erda faqat qo‘shma va tasodifiydir; bundan tashqari, mavzu odatda ot bilan ifodalanadi. ...der Direktor, ernster und in geselligen Dingen unerfahrener Arbeitsmensch, wie er war, gedachte seine Mußestunden der intimen Häuslichkeit zu widmen... [Mann, Budd., 457]. Ko‘rib chiqilayotgan ajratilgan nominativ sabab bog‘lovchisi bilan tavsiflanganligi sababli, uni sabab holatlari bilan solishtirish tabiiydir. Ikkinchisi, oddiy jumlada, asosan, kombinatsiyalarning sababiy ma’nosini aniq ko‘rsatadigan va kontekstdan tashqari otlarni old qo‘shimchalar bilan birlashtirish orqali ifodalanadi; … wegen der Bauarbeiten, vor Kälte, aus Angst va boshqalar. Nominativ komponent esa faqat ma’lum bir semantik-sintaktik vaziyatdagina sabab ma’nosini oladi va shunga mos ravishda joylashishi bilan chegaralanadi. 39 FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI: 1. Циганкова И.А. Проблема предикативного определения в современном немецком языке. Л., 1954. – С. 149 -169 2. Arssenjewa M.G. u.a. Grammatik der deutschen Sprache. M.,1960. – 436 S. 3. Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. Berlin, 1964.- 316 S. 4. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1966. 518 S.
Academic Journal
Zamonaviy lingvistik tadqiqotlar: xorijiy tajribalar, istiqbolli izlanishlar va tillarni o‘qitishning innovatsion usullari. :37-39
Conference
Proceedings of the International Conference for High Performance Computing, Networking, Storage and Analysis. :1742-1754
Academic Journal
Научный диалог, Vol 0, Iss 11, Pp 9-22 (2019)
Book
Der Klimaschutz-Kompass ISBN: 9783662644058
Conference
2024 28th International Conference on System Theory, Control and Computing (ICSTCC) System Theory, Control and Computing (ICSTCC), 2024 28th International Conference on. :463-469 Oct, 2024
Academic Journal
IEEE Geoscience and Remote Sensing Letters IEEE Geosci. Remote Sensing Lett. Geoscience and Remote Sensing Letters, IEEE. 22:1-5 2025
Academic Journal
IEEE Open Journal of Power Electronics IEEE Open J. Power Electron. Power Electronics, IEEE Open Journal of. 6:734-746 2025
검색 결과 제한하기
제한된 항목
[검색어] Haus, M.-A.
발행연도 제한
-
학술DB(Database Provider)
저널명(출판물, Title)
출판사(Publisher)
자료유형(Source Type)
주제어
언어