학술논문

Further evidence on EQ-5D-5L preference inversion: a Brazil/U.S. collaboration
Document Type
Original Paper
Source
Quality of Life Research: An International Journal of Quality of Life Aspects of Treatment, Care and Rehabilitation - Official Journal of the International Society of Quality of Life Research. 26(9):2489-2496
Subject
EQ-5D
QALY
Health preferences
Psychometrics
Item response
Scales
Language
English
ISSN
0962-9343
1573-2649
Abstract
Purpose: A preference inversion occurs when “worse” health (instead of “better” health) along a scale or score is preferred. Our aim was to confirm past findings of EQ-5D-5L preference inversions among English-speaking respondents and to explore inversions among Portuguese-speaking respondents. Anecdotal evidence suggests that inversions may be more common in the Portuguese version, where the translation of the fourth level “severely” (gravemente) means “gravely.”Methods: Through an infusion clinic in Tampa, Florida, United States and a cardiology clinic in Rio de Janeiro, Brazil, 740 respondents completed a tablet-based survey, which included the EQ-5D-3L and -5L followed by paired comparisons designed to assess preference inversions between the fourth and fifth levels of each of the five domains: Mobility (MO), Self-Care (SC), Usual Activity (UA), Pain/Discomfort (PD), and Anxiety/Depression (AD). An example from the AD dimension would be: “Which do you prefer? Starting today, 30 days with health problems: Severely anxious or depressed or Extremely anxious or depressed” (i.e., Level 4 AD vs. Level 5 AD).Results: In the English-speaking respondents, preference inversion was only observed to a substantial extent in the AD dimension (U.S. N = 470; 7% MO, 14% SC, 14% UA, 20% PD, and 45% AD). Inversions were more common among the Portuguese-speaking respondents (Brazil N = 270; 11% MO, 32% SC, 35% UA, 49% PD, and 65% AD). Specifically, 44 out of 68 Brazilian respondents (65%) preferred “extremamente” (Level 5 AD) over “gravemente ansioso (a) ou deprimido (a)” (Level 4 AD).Conclusions: This evidence confirms previous findings for the U.S. English version of the EQ-5D-5L and led to a relabeling on the Portuguese version. It demonstrates the usefulness of collaboration between psychometric, econometric, and linguistic experts in developing the wording for and translating preference-based measures of health-related quality of life. Further research may explore inversions in other translations. The authors recommend that preference inversion tests should be included in the development and translation process.