학술논문

한국어와 광둥어의 의문문 대조 연구 / 韩国语和广东话疑问句的对照研究 / A contrastive study of interrogative sentences in Korean and Cantonese
Document Type
Dissertation/ Thesis
Author
Source
Subject
한국어
광둥어
광동어
의문문
대조
Language
Korean
Abstract
최근 한국으로 유학을 오는 광동어권 학습자의 수가 날마다 늘어나고 있다. 광동어권 학습자들이 한국어를 학습할 때 반드시 사람들과 의사소통하는 과정을 겪는다. 의사소통 기능은 언어를 사용하여 의사소통을 달성하려는 목적을 의미한다. 의사소통 기능 중의 응답하기는 의문문과 관련된다. 다만 최근 한국의 학자들이 주로 광동어의 음운을 연구하는데 의문문에 관한 연구는 아직 진행된 바가 많이 없다. 특히 한국어와 광동어의 의문문 대조 연구는 아직 없다. 본 연구는 한국어를 학습하는 광동어권 학습자들을 위하여 한국어와 광동어의 의문문을 대조하고 두 언어 간의 공통점과 차이점을 살펴보는 데에 목적을 둔다.제1장 서론에서는 우선 연구 목적과 필요성을 제시하며, 이어서 선행 연구를 검토하고, 마지막은 연구 대상과 방법을 제시한다.제2장은 광동어에 관한 것을 소개하고 의문문의 개념과 유형도 설명한다.제3장은 한국어 설명의문문의 의문사, 선택의문문의 형식과 판정의문문의 종결어미를 검토한다.제4장은 광동어 설명의문문의 의문사, 선택의문문의 형식과 판정의문문의 의문 어기조사를 검토한다.제5장은 제3장과 제4장에서 정리한 내용을 바탕으로 한국어와 광동어의 의문문을 비교하여 구체적으로 대조 연구를 한다.제6장은 앞서 비교 분석한 내용을 재정리하고 도출된 결과를 제시하며 마무리를 제시한다.
本文以韩国语和广东话的疑问句作为研究对象,具体分析了韩国语和广东话的特指疑问句,选择疑问句,以及是非疑问句的特征,并对这些特征进行了对比研究。粤方言是中国的十大方言之一,广东话是粤方言的代表性方言。广东话又称“广州话”和“白话”,本研究所探讨的广东话属于七大方言片中的广府片。广东话语气助词在语句意味的表达上有非常重要的语法作用,语气助词丰富,使用复杂,有单式、二覆叠式、三覆叠式和多覆叠式等形式。语气助词在表达语气和情貌上有举足轻重的作用,很多时候是不可或缺的。第一章叙述了研究本文的目的和研究必要性以及研究方法, 并对已有的先行研究进行了分析。第二章首先对对广东话的形成和发展、广东话的分布、以及广东话的七大方言片的分布做了一个基本的介绍。第三章按照特指疑问句、选择疑问句、是非疑问句的顺序分析了韩国语中各疑问句的特点。第四章与第三章一样,同样按照特指疑问句、选择疑问句、是非疑问句的顺序分析了广东话中各分类的特点。第五章根据第三章和第四章的内容对韩国语和广东话的特指疑问句、选择疑问句、是非疑问句进行分析对照。第六章结论部分对研究内容作了概括并得出结论。