학술논문

Psychometric properties of the Persian version of the Gerotranscendence scale in community-dwelling older adults.
Document Type
Article
Source
Educational Gerontology. Oct2019, Vol. 45 Issue 10, p636-644. 9p. 4 Charts, 1 Graph.
Subject
*COGNITION
*STATISTICAL correlation
*FACTOR analysis
*INTERVIEWING
*LONGEVITY
*PSYCHOMETRICS
*STATISTICAL reliability
*INDEPENDENT living
*CROSS-sectional method
*RESEARCH methodology evaluation
*ATTITUDES toward aging
*OLD age
RESEARCH evaluation
Language
ISSN
0360-1277
Abstract
The psychosocial theory of Gerotranscendence, is proposing an alternative and positive view of aging and states that human development is a lifelong process. Applying the concept of Gerotranscendence into the older adults' lives may have the potential to provide a more positive view of aging and a better care for a growing population. First; and to do this, we need to use a proper, valid and reliable measure. The purpose of this cross-sectional and methodological study was to assess the psychometric properties of the Persian version of the short-form Gerotranscendence scale (GS-S) in community-dwelling Iranian older adults. First the scale was translated to Persian, and culturally adapted. Then pre-testing and cognitive interviewing implemented in a sample consisted of 10; and stability of the scale in a sample of 30 older adults, respectively. Confirmatory factor analysis and internal consistency of the scale were done with 250 older adults. The three-factor structure was confirmed. The model showed a good fit, and all the indices were satisfactory (RMSEA = 0.063; NNFI = 0.093; CFI = 0.095; IFI = 0.096; GFI = 0.095; and χ2/df = 2). Cronbach's alpha of the scale was 0.72 and coefficient omega was 0.82. Test-retest reliability (ICC) was 0.88, P <.001; and standard error of measurement was 1.16 (CI = %95). Minimal detectable change (MDC) was 3.2 and minimal important change (MIC) was 1.4. This study supports the use of the GS-S as a measure of life span development among the Iranian older adults. [ABSTRACT FROM AUTHOR]