학술논문

L’hypallage ou le déplacement d’attribution dans le roman de Jerzy Andrzejewski Wielki Tydzień et dans sa traduction française.
Document Type
Article
Source
Lublin Studies in Modern Languages & Literature / Lubelskie Materialy Neofilologiczne. 2018, Vol. 42 Issue 4, p124-138. 15p.
Subject
Language
French
ISSN
0137-4699
Abstract
The paper examines some linguistic aspects of Jerzy Andrzejewski's novel Wielki Tydzień, and compares them with the French version of the text. It focuses on the figure of hypallage, used recurrently by Andrzejewski. Usually defined as a transferred epithet, hypallage can also be conceived of as a partly fixed expression whose elements have regained – in a specific context – their combinatorial freedom. The paper describes the different functions of this type of transfer in the Polish original. It also examines the attitude adopted by the French translator regarding these unusual co-occurrences. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Online Access