학술논문

말뭉치 기반 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사 대조 연구 -‘이, 그, 저'와 ‘저(這),나(那)'를 중심으로-
Contrastive Study between Demonstrative Prenouns and Demonstrative Pronouns Based on corpus - For '이, 그, 저' and '這,那'-
Document Type
Article
Author
Source
인문학연구 / THE JOURNAL OF HUMANITIES STUDIES. Mar 31, 2018 110:25
Subject
청말
위원
해국도지
식민지
미개한 대륙
중화주의
demonstrative prenouns
demonstrative pronouns
frequency
combinations constraint
corpus
contrast analysis
Language
Korean
ISSN
1229-9340
Abstract
한국어와 중국어는 비록 언어의 계통이 다르고 교착어와 고립어라는 언어 유형론적인 차이가 존재하지만 두 언어에는 서로 공통되는 요소를 많이 가지고 있다. 이러한 특성은 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사의 의미적 대응 양상에도 반영되어 있다. 관형사는 서구문법에 없는 한국어만의 특징을 갖고 있는 독립품사로 서구의 형용사의 개념과는 다른 독특한 품사체계를 갖추고 있다. 그럼에도 한국어 지시관형사는 의미적 측면에서 중국어의 지시대사와 대응한다. 본 논문은 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사의 통사적·의미적 특징을 말뭉치 자료를 토대로 분석함으로써 그들의 실제적 사용을 기반으로 하여 그 실체적 특징을 밝히고자 한다. 또한 한국어의 지시관형사와 대응하는 중국어 지시대사의 통합적 특징도 함께 분석함으로써 두 나라 언어의 대조 연구에 명시적이고 객관적인 근거 자료를 제시하고자 한다. 한국어를 배우는 중국 학습자에게 모국어의 간섭을 받게 되는데 긍정적인 간섭은 살리고 부정적인 간섭을 최대한 많이 줄이기 위해서는 반드시 그들의 특성을 면밀하게 대조 분석하는 작업이 진행되어야 하기 때문이다.
The purpose of this study is to find out chinese counterpart aspects of korean demonstrative prenouns, based on korean corpus and chinese corpus. it aims to investigate on usage of korean demonstrative prenouns and chinese demonstrative pronouns. analyze the frequency in the corpus and to find out the aspects of them with the method of quantitative analysis. According to combination constraints, demonstrative prenouns are divided in two constrain types as following: common noun and bound noun. to analyze the combination constraints of the prenouns and the nominals concretely, based on the language corpus. demonstrative prenouns such as '그, 이, 저', they are appeared the most frequently in the corpus. Otherwise these demonstrative prenouns have different combination constrains with the nominals. the combination constrains of the demonstrative prenouns and demonstrative pronouns are analyzed concretely based on the language corpus.

Online Access