학술논문

문화상호적 관점으로 본 가오싱젠(高行健)의 연극이론과 표현기법 연구 : 《팔월의 눈 (八月雪)》을 중심으로 / A Study on Gao Xingjian's Theatrical Theory and Expression Techniques from the Intercultural Perspective
Document Type
Dissertation/ Thesis
Source
Subject
Language
Korean
Abstract
This paper aims to examine theatrical theories and expression techniques of Gao Xingjian who won the Nobel prize in literature as a Chinese playwright, and to study how an intercultural attempt was realized in 《Snow in August》 directed by Gao Xingjian. The intercultural attempt of Chinese theatre is divided into three stages; intercultural beginning, development and maturity from 1919 when it was the ara of the Republic of China to later days of the 1990s that went through the Cultural Revolution, and developed, aiming to nationalize Huaju (spoken drama) and modernize traditional theatre, ultimately. In the beginning period, the possibility of intercultural theatre was promoted with numerous conflicts, modifications and changes for nationalizing Western Huaju and modernizing traditional theatre as a Chinese native culture, and in the development period, it was highly influenced by Russian realism, based on the literary policy of the Soviet Union, due to communization of China. In the maturity period after 1976 when the dark ages of culture, the Cultural Revolution ended, modernism and post-modernism of Western theatre were introduced, translated and performed, as if the suppressed freedom of creation was compensated and especially, avant-garde theatre of the West was accepted at the same time, under the name of modernistic theatre, absurd theatre and intercultural theatre and it greatly stimulated theatrical artists and researchers. In this age, the Chinese playwright, Gao Xingjian was broadly affected by many Western theatres and playwrights including Bertolt Brecht. Gao Xingjian started his career as a playwright after entering the Beijing People`s Arts Theatre and before asylum, his Xiju attempted a contact with Chinese traditional theatre and revealed hybridity of Oriental and Western theatre by accepting avant-garde theatrical ideologies and forms of the West focused on the expressions like Bert Brecht's epic theatre, Artaud's theatre of cruelty and absurd theatre. After asylum, he mainly created the works focused on the inner mentality of human and the stream of consciousness. In particular, he maximized the expressions of human mentality that were complicated and unexplainable, using the technique to intersect various persons and Western multivocality (duo shenbu). This intercultural characteristic was embodied in his theatrical theories. suppositionality (Jiading-xing), narrativity (xushuxing), triparite of performance (bioyan de sanchongxing) and syntheticality (zonghexing) are representative theatrical theories and expressions methodologies for theatrical works which he tried to pursue. Directing 《Snow in August》 in 2002, he fulfilled his perspective and in this sense, 《Snow in August》 is called 'dong fang xian dai geju(東方現代歌劇)'. From this title, we can suppose the theatrical form of 《Snow in August》 and his intercultural directing of Chinese traditional theatre and Western opera. The expression techniques of this performance are classified into an auditory technique and a visual technique and here, 《Snow in August》 emphasizes the auditory technique the most. This means that chorus in an opera(geju) is essential for this work and the ethnic form of the ‘Orient' should be included in it. Accordingly, this obtained more artistic qualities, due to the specific and clear intercultural feature which mixed Oriental and Western theatrical art forms and contents by applying the art form of Western opera to theatrical art of Chinese opera artists which was the foundation of creation. This intercultural and comprehensive theatrical directing of Gao Xingjian is receiving extremely different ratings from China and the West. But Gao Xingjian's works require an understanding using broad knowledge and application of diverse theatrical, literary, artistic and philosophical traditions of China and the West. These techniques of Gao Xingjian displayed his obvious impulse towards 'Eurasian Theatre' in the process of exploring a new paradigm.
이 논문은 중국의 희곡작가로 노벨 문학상을 수상한 가오싱젠의 연극이론과 표현기법들에 대해 살펴보고, 가오싱젠이 연출한 공연《팔월의 눈》에서는 어떻게 문화상호적인 시도가 구체화되었는가는 연구하는데 목적이 있다. 중국연극의 문화상호적 시도는 중화민국시기인 1919년 이후부터 문화대혁명을 거친 1990년대 이후까지 문화상호적 태동, 전개, 성숙이라는 3단계로 구분하여 논의할 수 있는 바 이것은 화극의 민족화와 전통극의 현대화에 궁극적인 목적을 두고 발전하였다. 태동기에는 서양 화극의 민족화와 중국의 고유문화인 전통극의 현대화로 많은 논쟁과 수정, 변화를 거하며 문화상호적인 연극의 가능성을 도모하였고, 전개기에는 중국이 공산화되면서 소련의 문예정책을 기초로 하여 러시아의 사실주의의 영향을 크게 받는다. 문화의 암흑기인 문화대혁명이 끝난 1976년대 이후의 성숙기에는 억눌려있던 창작의 자유를 보상받기라도 하듯이 서양연극의 모더니즘과 포스트모더니즘이 소개, 번역, 공연되었고, 특히 서양의 아방가르드적 연극이 현대주의 연극, 부조리연극, 가난한 연극, 환경연극, 해체주의 연극, 문화상호적 연극 등의 이름으로 일시에 수용되어 공연예술가와 연구자들에게도 크게 자극을 주었다. 이 시기에 극작가인 가오싱젠은 다른 희곡작가들과 더불어 브레히트를 비롯하여 여러 서양 연극에서 광범위하게 영향을 받았다. 가오싱젠은 북경인민예술극원의 소속작가가 되면서 극작가의 길을 가게 되는데 망명 이전의 그의 희곡은 브레히트의 서사극, 아르토의 잔혹극, 부조리극 등 표현을 중심으로 하는 서양의 전위적인 연극이념과 형식들을 수용하여 중국의 전통극과의 교접을 시도하며 작품 속에 동서양연극의 혼종성을 드러내었다. 망명 이후에는 인간내면의 심리와 의식의 흐름에 초점을 둔 작품들이 주를 이루는데 인칭을 다양하게 교차하는 수법과 서양음악의 다성부 형식을 활용하며 복잡하고 말로 설명할 수 없는 인간심리의 표현의 극대화를 이룬다. 이러한 문화상호적 특징은 그의 연극이론에서 구체화하여 살펴 볼 수 있는데 그의 연극이론인 가정성((假定性), 서술성(敍述性), 연기의 삼중성(三重性), 총체성(總體性)은 그가 추구하고자 한 연극성 짙은 작품을 위한 연극이론이자 표현의 방법론이다. 그는 2002년 《팔월의 눈》을 직접 연출하면서 자신의 관점을 실천하였는데《팔월의 눈》은 ‘동양현대가극’이라고 불린다. 이 명칭에서《팔월의 눈》공연의 형식과 중국전통극과 서양가극의 문화상호적인 작업을 예상할 수 있다. 이 공연의 표현기법은 크게 청각적 기법과 시각적 기법으로 나누어 볼 수 있는데, 그 중 《팔월의 눈》은 단연 청각적 기법이 돋보이는 작품이다. 이것은 ‘가극’에서 합창을 담당하는 코러스(歌隊)는 이 작품에 필수 요소가 되어야 하고 ‘동양’의 민족형식도 그 안에 있어야 하는 것을 뜻한다. 따라서 민족형식인 경극 연기자의 공연예술을 창작의 기초를 삼고, 이러한 기초 위에 서양가극(오페라)의 예술형태를 접목하여 동, 서양 공연예술형식과 내용이 상호 융합된 구체적이고 뚜렷한 문화상호적 특징으로 인해 더 예술성을 띄게 되었다. 가오싱젠의 이러한 문화상호적인 총체적 연극 작업은 중화권과 서양권의 평이 양극으로 나뉘지만 그러나 어떤 경우든 가오싱젠의 작품은 중국과 서양의 다양한 연극, 문학, 예술, 철학적 전통에 대한 광범위한 지식과 활용을 이해하면서 접근해야 한다. 가오싱젠의 이러한 기법들은 새로운 패러다임을 탐색하는 과정에서 ‘유라시아 연극’을 향한 그의 분명한 충동을 보여주었다.