학술논문

사람이 사물로 보이는 순간 : 본인의 작품을 중심으로 / The moment people look as goods
Document Type
Dissertation/ Thesis
Source
Subject
Language
Korean
Abstract
불 꺼진 거리. 한적한 길 위에 내가 서 있다. 매일같이 수많은 사람들이 활보하는 곳이지만 지금 이 순간만큼은 오롯이 나만의 공간이 된다. 이 순간만큼은 누구의 눈치를 볼 것도 없이 이 우주에 나 홀로 남아있다. 항상 타인의 기대를 느끼고 살아가는 이들(본인을 포함한)에게 있어 이 순간의 그 장소는 삶의 가장 편안한 안식처가 되고 위안을 얻는다. 인간의 삶 속에는 항상 나와 타인의 관계맺음의 연속이 있다. 그 관계에서 겉으로 드러나는 외면적인 관계의 모습과 서로에 대한 내면의 감정이 나뉘게 되는데, 우리는 타자의 내면을 완전히 이해할 방법이 없기 때문에 외면적인 관계를 통해 그 이면을 추측하며 살아간다. 하지만 내면을 알 수 없는 상대와의 관계를 형성해가는 과정은 무척이나 고난한 길이다. 상대에게 보이고 싶지 않은 내 모습과 그 반대의 상황으로 인해 서로 상대에게 한정된 모습만을 보이게 되고, 일반적으로 사람들이 원하는 이상적인 모습으로 자신을 보이기 위한 가식이 베이게 된다. 특히 자신의 내면을 그대로 드러내던 미성년기가 지나고 성인이 된 후에는 순수한 관계를 맺는 것이란 더욱 어려운 일이 된다. 사회를 알아감에 따라 점점 상대를 이익관계의 대상으로 바라보게 되는 현상이 나타나기 때문이다. 성년이 된 이후에 만나게 되는 친구는 이전의 그 관계에 비해 이해관계로 얽혀있어 그 끈이 얇고 끊어지기 쉬운 관계가 되기 십상이다. 사회생활을 이어가다보면 수없이 많은 새로운 사람을 만나게 되고 관계를 맺게 된다. 그 수없이 많은 불특정 다수에게 자신의 살아가는데 필요한 관계를 맺기 위해 우리는 가식적인 행위를 하게 되고, 그 가식에 갇혀 자신의 솔직한 감정을 숨기게 된다. 그 수없이 많은 타자와의 관계 속에서 오는 피로감은 삶을 고단하고 지치게 만드는 원인중의 하나이다. 그럴 때 가끔 지금 이 곳에 그 어느 타인도 없이 나 혼자이고 싶다는 생각을 하곤 한다. 늦은 밤, 작업을 마치고 돌아가는 길이나 늦은 약속이 끝난 시간. 언제나 많은 사람들로 붐비던 길이 한적해 질 때, 사람이 텅 빈 거리의 익숙하지 않은 적막감은 이 세계가 나 혼자만의 세상이 된 기분을 주었다. 더 이상 눈치 볼 사람도 없고, 어떤 목적도 남아있지 않은 그 상태가 되면 그동안의 몸에 베인 가식으로 인해 사람들과의 관계 속에 나 자신의 진실 된 모습은 없는 듯했던 세상에서 벗어나 해방감을 느끼게 해주었다. 하지만 세상에서 벗어난다는 것은 결국 도망치는 것을 의미했고, 그러나 사람과 사람사이의 관계라는 것은 결국 어떤 이익을 추구하는 것이 아닌, 서로에 대한 믿음과 신뢰를 바탕으로 이뤄질 때 진실 된 관계를 맺을 수 있는 것이다. 본 작업에서는 사람과 사람 사이의 관계에서의 어려움에 대한 이야기를 역설적으로 사람이 배제된 풍경을 그림으로써 풀어 보았다. 그로써 차갑고 삭막해 보이지만, 따뜻한 사람의 온정이 숨어 있음을 보여주고자 하였다.
The lightless street. I am standing on a sequestered road. Numerous people stride down here everyday, but this place has become my own at this moment. Needless to mind the others, I am alone in the universe. For some people(myself included) who feel the expectations of others, this place becomes a sanctuary of life and gives solace in this very moment. All life is a series of relationship with me and others. This relationship divides into two things. The first thing is an outward appearance and the second is an inner feeling at each other. We usually guess this inner feeling through the outward appreance since there is no way to fully figure it out. And forming a relationship with whom is hard to know the inside is exhausting. We show limited ourselves to others due to the situations that we want to show or do not want to show. We are getting pretend otherwise to give ideal image that people generally want. Especially, after an adolescent period which expose their inside to others, it is getting harder to have a purely platonic relationship. As they become clearer about the world, they see the others by interest. If so, they are likely to break. When we live in a social life, we meet numerous people and enter into a connection with them. For entering into a connection with innumerable unspecified individuals, we pretend otherwise, conceal our feeling and confine the affectation. A sense of fatigue from the a lot of relationship with others is one of causes of what makes us wearing down and exhausting the life. In that case, I usually think I want to be alone in this dessert place. A late night after work and late meeting, unfamiliar desolation in an empty street makes me feel like I am all alone in the world. When I do not have to mind the others and I do not have any purpose, I feel the sense of freedom from this dissembling world. However, getting out from the world means escaping. And the interpersonal relationships based on mutaul trust can be made cordial relationships. I tried to paradoxically express the story about the difficulty of interpersonal relationships into the peopleless scene. Altough it looks dreary and cold, there is human warmth behind it.