학술논문

Alternative Makings in American Poetry.
Document Type
Article
Source
Canadian Review of American Studies. Aug2023, Vol. 53 Issue 2, p110-129. 20p.
Subject
*AMERICAN poetry
*NATIVE American languages
*LAND use
Language
ISSN
0007-7720
Abstract
Il y a plusieurs façons d'envisager la manière dont s'est formée la poésie américaine. Je m'intéresse pour commencer à la terre et aux Autochtones du Nouveau Monde, y compris le territoire correspondant aux États-Unis. Opérant un décentrage ou une défamiliarisation de la tradition anglo-américaine, je considère les peuples autochtones et leurs langues, ainsi que des poètes d'origines autochtone, africaine ou asiatique, leur poésie et sa traduction. En ce qui concerne les pionniers, j'aborde en premier lieu Gaspar Pérez de Villagrá, auteur créole d'une épopée en espagnol, et termine par Forrest Gander, poète né lui aussi en Amérique et auteur d'un poème qui mêle l'anglais et l'espagnol. Entre les deux, je présente un groupe mixte de poètes et poétesses qui illustre la richesse et la diversité de la poésie et de la culture américaine : Anne Bradstreet, Phillis Wheatley, Langston Hughes, Joan Kane, Marilyn Chin et Russell Leong, ainsi que Shuri Kido, dans la traduction de Gander et Tomoyuki Endo. Ils et elles représentent des façons différentes de suivre le fil de la poésie américaine – un fil parmi d'autres, du passé au présent et vers l'avenir. [ABSTRACT FROM AUTHOR]