학술논문

Two comics adaptations of Zazie dans le métro: from figuration to tradaptation.
Document Type
Article
Author
Source
Modern & Contemporary France. Nov2019, Vol. 27 Issue 4, p441-455. 15p.
Subject
*LOYALTY
*COMIC books, strips, etc.
*HUMAN sexuality
*MEDIATION
Language
ISSN
0963-9489
Abstract
Cet article compare deux adaptations de Zazie dans le métro en bande dessinée: celle de Jacques Carelman (1966), et celle de Clément Oubrerie (2008). Cette dernière a été favorablement accueillie par la critique tandis que la version de Carelman, qui incorpora le texte de Queneau dans sa totalité, fut considérée comme démodée et excessive dans sa fidélité. L'article relie la question de la fidélité à celle de la légitimation, avant de résumer deux cadres d'analyse s'appliquant à l'adaptation de romans en bande dessinée: la notion de 'potentiel narratif intrinsèque' et celle de médiagénie proposées par Gaudreault et Marion, et la catégorisation tripartite de Berthou, qui distingue la médiation, la figuration et la tradaptation. Après avoir considéré le contexte élargi des deux adaptations de Zazie, notamment plusieurs intertextes ainsi que les discours sur la sexualité et le genre, tout en constatant que la représentation stéréotypée de l'homosexualité par Carelman heurte les sensibilités modernes, l'article essaie de démontrer que la stratégie de figuration déployée par celui-ci parvient à exploiter de façon radicale le potentiel narratif intrinsèque du média: tension entre les éléments non-diégétiques et diégétiques, métaphore, mutation, prolifération, dissonance texte/image et incongruité visuelle. La tradaptation d'Oubrerie cherche, par contre, à créer un monde fictionnel crédible, plutôt que d'émuler l'expérimentation de Queneau. [ABSTRACT FROM AUTHOR]