학술논문

Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in Arab people with chronic low back pain.
Document Type
Report
Source
Physiotherapy Theory & Practice. Jan2023, Vol. 39 Issue 1, p182-192. 11p. 1 Diagram, 4 Charts, 1 Graph.
Subject
*CHRONIC pain
*LUMBAR pain
*STATISTICS
*ARABS
*RESEARCH methodology evaluation
*RESEARCH methodology
*CULTURAL pluralism
*T-test (Statistics)
*QUESTIONNAIRES
*DESCRIPTIVE statistics
*DATA analysis software
*DATA analysis
RESEARCH evaluation
Language
ISSN
0959-3985
Abstract
The Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) is widely used worldwide to measure pain self-efficacy. However, an Arabic translation is not available yet. The study aimed to culturally adapt and validate the Arabic version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ-A) in Arab people with Chronic Low Back Pain (LBP). This study was conducted in two phases. The first phase involved translation and cross-cultural adaptation of the PSEQ into Arabic. The second phase aimed to examine the reliability and validity of the PSEQ-A. One hundred Arab people with chronic LBP completed the PSEQ-A and some self-report questionnaires, such as pain intensity, fear of movement, disability, and life quality. Cronbach's alpha for the PSEQ-A was 0.90. The interclass correlation coefficient of the PSEQ-A was 0.79. The standard error of the measurement and the minimal detectable change of the PSEQ-A scores were 5.27 and 14.60, respectively. The PSEQ-A has one factor structure. The PSEQ-A correlated significantly (P <.01) with disability, fear of movement, and quality of life in the expected hypothesized directions. The PSEQ-A was well accepted and exhibited validity and acceptable reliability in Arab people with chronic LBP. [ABSTRACT FROM AUTHOR]