소장자료
LDR | 02591nam a2200385 4500 | ||
001 | 0100614130▲ | ||
003 | UnM▲ | ||
005 | 20230523140957▲ | ||
006 | m g d ▲ | ||
007 | cr bn |||a|bb|▲ | ||
008 | 910522s1589 enk eng d▲ | ||
024 | 8 | ▼a99842764▲ | |
035 | ▼a(UnM)99842764▲ | ||
035 | ▼a(UnM)9921151200971▲ | ||
037 | ▼aCL0036000047▼bProQuest. 789 E. Eisenhower Parkway, Ann Arbor, MI 48108-3218▲ | ||
040 | ▼aCu-RivES▼cCu-RivES▼dCStRLIN▼edcrb▼dWaOLN▲ | ||
130 | 0 | ▼aBible.▼pN.T.▼lEnglish.▼pDouai.▲ | |
245 | 1 | 4 | ▼aThe text of the Nevv Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. VVhereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England ... By William Fulke, Doctor in Diuinitie▼h[electronic resource].▲ |
246 | 2 | ▼aText of the New Testament of Jesus Christ.▲ | |
260 | ▼aImprinted at London :▼bBy the deputies of Christopher Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie,▼cAnno 1589.▲ | ||
300 | ▼a[23], 496, [5] leaves▲ | ||
500 | ▼aThe Douai version and the Bishops' Bible version in parallel columns, with Fulke's commentary at the end of each chapter. The Douai version is translated from the Vulgate chiefly by Gregory Martin; the Bishops' Bible translation was overseen by Matthew Parker.▲ | ||
500 | ▼aIncludes index.▲ | ||
500 | ▼aReproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library.▲ | ||
510 | 4 | ▼aSTC (2nd ed.)▼c2888.▲ | |
510 | 3 | ▼aDarlow & Moule (Rev. 1968), 202.▲ | |
533 | ₩ | ₩ | ▼aElectronic reproduction.▼bAnn Arbor, Mich. :▼cUMI,▼d1999-▼f(Early English books online)▼nDigital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1655:03).▼7s1984 miun ₩▲ |
610 | 2 | 0 | ▼aCatholic Church▼vControversial literature.▲ |
630 | 0 | 4 | ▼aBible.▼lEnglish▼xVersions, Catholic vs. Protestant▼vEarly works to 1800.▲ |
700 | 1 | ▼aParker, Matthew,▼d1504-1575.▲ | |
700 | 1 | ▼aFulke, William,▼d1538-1589.▲ | |
700 | 1 | ▼aMartin, Gregory,▼dd. 1582.▲ | |
730 | 0 | ▼aBible.▼pN.T.▼lEnglish.▼pBishops'.▲ | |
830 | ₩ | 0 | ▼aEarly English books online.▲ |
856 | 4 | 0 | ▼uhttps://search.proquest.com/docview/2248577489▲ |

The text of the Nevv Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. VVhereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England ... By William Fulke, Doctor in Diuinitie[electronic resource]
자료유형
국외eBook
서명/책임사항
The text of the Nevv Testament of Iesus Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. VVhereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason and slander, against the catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England ... By William Fulke, Doctor in Diuinitie [electronic resource].
통일표제
Bible. N.T. English. Douai.
Bible. N.T. English. Bishops'.
Bible. N.T. English. Bishops'.
발행사항
Imprinted at London : By the deputies of Christopher Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie , Anno 1589.
형태사항
[23], 496, [5] leaves
일반주기
The Douai version and the Bishops' Bible version in parallel columns, with Fulke's commentary at the end of each chapter. The Douai version is translated from the Vulgate chiefly by Gregory Martin; the Bishops' Bible translation was overseen by Matthew Parker.
Includes index.
Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library.
Includes index.
Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library.
주제
관련 인기대출 도서