소장자료
LDR | 02069nam a2200385 4500 | ||
001 | 0100676649▲ | ||
003 | UnM▲ | ||
005 | 20230525171835▲ | ||
006 | m g d ▲ | ||
007 | cr bn |||a|bb|▲ | ||
008 | 901214s1544 enk eng d▲ | ||
024 | 8 | ▼a99839467▲ | |
035 | ▼a(UnM)99839467▲ | ||
035 | ▼a(UnM)9920838500971▲ | ||
037 | ▼aCL0036000002▼bProQuest. 789 E. Eisenhower Parkway, Ann Arbor, MI 48108-3218▲ | ||
040 | ▼aCu-RivES▼cCu-RivES▼dCStRLIN▼edcrb▼dWaOLN▲ | ||
100 | 0 | ▼aJohn Chrysostom,▼cSaint,▼dd. 407.▲ | |
240 | 1 | 0 | ▼aDe dormientibus nolo vos ignorare fratres.▼lEnglish▲ |
245 | 0 | 3 | ▼aAn homilie of Saint John Chrysostome vpon that saying of Saint Paul, Brethern, I wold not haue you ignorant, what is becom of those that slepe, to the end ye lament not. &c.▼h[electronic resource] :▼bWith also a discourse vpon Job, and Abraham, newely made out of Greke into latin by master Cheke, and englished by Tho. Chaloner.▲ |
246 | 2 | ▼aDe dormientibus nolo vos ignorare fratres.▲ | |
246 | 2 | ▼aHomilie of Saint John Chrysostome upon that saying of Saint Paul, Brethern, I wold not haue you ignorant, what is becom of those that slepe, to the end ye lament not. &c.▲ | |
260 | ▼a[Londini :▼bIn officina Thomæ Bertheleti regij impressoris typis excusum],▼cAnno. 1544.▲ | ||
300 | ▼a[52] p.▲ | ||
500 | ▼aSignatures: A-C [D]² .▲ | ||
500 | ▼aPlace of publication and printer's name from colophon.▲ | ||
500 | ▼aA translation of: De dormientibus nolo vos ignorare fratres.▲ | ||
500 | ▼aSome pages slightly stained.▲ | ||
500 | ▼aReproduction of the original in the British Library.▲ | ||
510 | 4 | ▼aSTC (2nd ed.)▼c14637.▲ | |
533 | ₩ | ₩ | ▼aElectronic reproduction.▼bAnn Arbor, Mich. :▼cUMI,▼d1999-▼f(Early English books online)▼nDigital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 55:05).▼7s1939 miun ₩▲ |
650 | 0 | ▼aSermons, English▼y16th century.▲ | |
700 | 1 | ▼aCheke, John,▼cSir,▼d1514-1557.▼4aut▲ | |
700 | 1 | ▼aChaloner, Thomas,▼cSir,▼d1521-1565.▼4aut▲ | |
830 | ₩ | 0 | ▼aEarly English books online.▲ |
856 | 4 | 0 | ▼uhttps://search.proquest.com/docview/2240907999▲ |
An homilie of Saint John Chrysostome vpon that saying of Saint Paul, Brethern, I wold not haue you ignorant, what is becom of those that slepe, to the end ye lament not. &c.[electronic resource] : With also a discourse vpon Job, and Abraham, newely made out of Greke into latin by master Cheke, and englished by Tho. Chaloner
자료유형
국외eBook
서명/책임사항
An homilie of Saint John Chrysostome vpon that saying of Saint Paul, Brethern, I wold not haue you ignorant, what is becom of those that slepe, to the end ye lament not. &c. [electronic resource] : With also a discourse vpon Job, and Abraham, newely made out of Greke into latin by master Cheke, and englished by Tho. Chaloner.
통일표제
De dormientibus nolo vos ignorare fratres. English
개인저자
발행사항
[Londini : In officina Thomæ Bertheleti regij impressoris typis excusum] , Anno. 1544.
형태사항
[52] p.
일반주기
Signatures: A-C [D]² .
Place of publication and printer's name from colophon.
A translation of: De dormientibus nolo vos ignorare fratres.
Some pages slightly stained.
Reproduction of the original in the British Library.
Place of publication and printer's name from colophon.
A translation of: De dormientibus nolo vos ignorare fratres.
Some pages slightly stained.
Reproduction of the original in the British Library.
관련 인기대출 도서