소장자료
LDR | 05177nam a2200000 c | ||
001 | 0100361167▲ | ||
005 | 20230906141654▲ | ||
007 | ta▲ | ||
008 | 171012s2017 ulka 000cj kor ▲ | ||
020 | ▼a9791159170782(v.7)▼g93830 :▼c₩34000▲ | ||
035 | ▼a(KERIS)BIB000014625268▲ | ||
040 | ▼a211023▼c211023▼d221016▲ | ||
041 | 1 | ▼akor▼hjpn▲ | |
082 | 0 | 4 | ▼a895.635▼223▲ |
085 | ▼a813.36▼2부산대 동양관계항목전개표▲ | ||
090 | ▼a813.36▼b개813,D한▲ | ||
100 | 1 | ▼a개천, 용지개,▼g芥川龍之介,▼d1892-1927▼04389▲ | |
245 | 1 | 0 | ▼a아쿠타가와 류노스케 전집 =▼x芥川龍之介 全集.▼n7 /▼d아쿠타가와 류노스케 저 ;▼e조사옥 편 ;▼e순순옥 [외]역▲ |
260 | ▼a서울 :▼b제이앤씨,▼c2017▲ | ||
300 | ▼a470 p. :▼b삽화 ;▼c24 cm▲ | ||
500 | ▼a원저자명: 芥川竜之介▲ | ||
505 | 0 | 0 | ▼t단카 잡감(短歌雜感) /▼d엄인경 역 -- ▼t어떤 나쁜 경향을 배제한다(或惡傾向を排す) ; ▼t예술 그 외(芸術その他) ;▼t한문 한시의 재미(漢文漢詩の面白味) /▼d하태후 역 -- ▼t프랑스 문학과 나(仏蘭西文学と僕) ; ▼t어느 비평가에게 묻는다(一批評家に答う) ; ▼t「개조(改造)」 프롤레타리아 문예의 가부(可否)를 묻다(プロレタリア文芸の可否) ; ▼t뜻대로(思うままに) ; ▼t소설의 희곡화(小説の戯曲化) /▼d임명수 역 -- ▼t벽견(僻見) /▼d이민희 역 -- ▼t문부성 가나 표기법 개정안에 대해서(文部省の仮名遣い改正案について) ;▼t‘사’소설론 소견(‘私’小說論所見) : 후지사와 세조(藤沢淸造) 군에게 ; ▼t‘사’소설에 대해서(‘わたくし’小說に就いて) ; ▼t후지사와 세조(藤沢淸造) 군에게 대답한다(藤沢淸造君に答ふ) ; ▼t지카마츠(近松) 씨의 본격소설(近松さんの本格小說) ; ▼t다키이(滝井) 군의 작품에 대해서(滝井君の作品に就いて) /▼d송현순 역 -- ▼t난쟁이의 말(侏儒の言葉) /▼d김효순 역 -- ▼t[난쟁이의 말]보집([侏儒の言葉]補輯) /▼d이석 역 -- ▼t문예잡담(文藝雜談) ; ▼t연극만담(芝居漫談) ; ▼t곤자쿠모노가타리(今昔物語)에 대하여(今昔物語に就いて) /▼d김정숙 역 -- ▼t문예적인, 너무나 문예적인(文芸的な、余りに文芸的な) /▼d김명주 역 -- ▼t속 문예적인, 너무나 문예적인(続文芸的な、余りに文芸的な) ; ▼t[문예적인, 너무나 문예적인]보집([文芸的な、余りに文芸的な]補輯) ; ▼t문단소언(文壇小言) ; ▼t메이지문예에 대해서(明治文芸に就いて) /▼d신기동 역 -- ▼t소설작법 열 가지(小説作法十則) ; ▼t열 개의 바늘(十本の針) ; ▼t[열 개의 바늘]보집([十本の針]補輯) /▼d임만호 역 -- ▼t서방의 사람(西方の人) ; ▼t속 서방의 사람(続西方の人) /▼d조사옥 역 -- ▼t홋쿠(發句)에 관한 개인적 견해(發句私見) ; ▼t본초(凡兆)에 관하여(凡兆に就いて) /▼d엄인경 역 -- ▼t바쇼잡기(芭蕉雑記) /▼d손순옥 역 -- ▼t속 바쇼잡기(続芭蕉雑記) /▼d김정숙 역 -- ▼t[속 바쇼잡기]보집([続文芭蕉雑記]補輯) /▼d손순옥▲ |
653 | ▼a일본문학▼a일본소설▼a개인전집▲ | ||
700 | 1 | ▼a조사옥▲ | |
700 | 1 | ▼a손순옥▲ | |
740 | ▼a短歌雜感▲ | ||
740 | ▼a或惡傾向を排す▲ | ||
740 | ▼a芸術その他▲ | ||
740 | ▼a漢文漢詩の面白味▲ | ||
740 | ▼a仏蘭西文学と僕▲ | ||
740 | ▼a一批評家に答う▲ | ||
740 | ▼aプロレタリア文芸の可否▲ | ||
740 | ▼a思うままに▲ | ||
740 | ▼a小説の戯曲化▲ | ||
740 | ▼a僻見▲ | ||
740 | ▼a文部省の仮名遣い改正案について▲ | ||
740 | ▼a‘私’小說論所見▲ | ||
740 | ▼aわたくし’小說に就いて▲ | ||
740 | ▼a侏儒の言葉▲ | ||
740 | ▼a近松さんの本格小說▲ | ||
740 | ▼a滝井君の作品に就いて▲ | ||
740 | ▼a侏儒の言葉▲ | ||
740 | ▼a[侏儒の言葉]補輯▲ | ||
740 | ▼a文藝雜談▲ | ||
740 | ▼a芝居漫談▲ | ||
740 | ▼a今昔物語に就いて▲ | ||
740 | ▼a文芸的な、余りに文芸的な▲ | ||
740 | ▼a続文芸的な、余りに文芸的な▲ | ||
740 | ▼a文芸的な、余りに文芸的な]補輯▲ | ||
740 | ▼a文壇小言▲ | ||
740 | ▼a明治文芸に就いて▲ | ||
740 | ▼a小説作法十則▲ | ||
740 | ▼a十本の針▲ | ||
740 | ▼a[十本の針]補輯▲ | ||
740 | ▼a西方の人▲ | ||
740 | ▼a続西方の人▲ | ||
740 | ▼a發句私見▲ | ||
740 | ▼a凡兆に就いて▲ | ||
740 | ▼a芭蕉雑記▲ | ||
740 | ▼a続芭蕉雑記▲ | ||
740 | ▼a[続文芭蕉雑記]補輯▲ | ||
900 | 1 | ▼a아쿠타가와, 류노스케,▼d1892-1927▲ |

아쿠타가와 류노스케 전집7
자료유형
국내단행본
서명/책임사항
아쿠타가와 류노스케 전집 = 芥川龍之介 全集. 7 / 아쿠타가와 류노스케 저 ; 조사옥 편 ; 순순옥 [외]역
부출서명
短歌雜感
或惡傾向を排す
芸術その他
漢文漢詩の面白味
仏蘭西文学と僕
一批評家に答う
プロレタリア文芸の可否
思うままに
小説の戯曲化
僻見
文部省の仮名遣い改正案について
‘私’小說論所見
わたくし’小說に就いて
侏儒の言葉
近松さんの本格小說
滝井君の作品に就いて
侏儒の言葉
[侏儒の言葉]補輯
文藝雜談
芝居漫談
今昔物語に就いて
文芸的な、余りに文芸的な
続文芸的な、余りに文芸的な
文芸的な、余りに文芸的な]補輯
文壇小言
明治文芸に就いて
小説作法十則
十本の針
[十本の針]補輯
西方の人
続西方の人
發句私見
凡兆に就いて
芭蕉雑記
続芭蕉雑記
[続文芭蕉雑記]補輯
或惡傾向を排す
芸術その他
漢文漢詩の面白味
仏蘭西文学と僕
一批評家に答う
プロレタリア文芸の可否
思うままに
小説の戯曲化
僻見
文部省の仮名遣い改正案について
‘私’小說論所見
わたくし’小說に就いて
侏儒の言葉
近松さんの本格小說
滝井君の作品に就いて
侏儒の言葉
[侏儒の言葉]補輯
文藝雜談
芝居漫談
今昔物語に就いて
文芸的な、余りに文芸的な
続文芸的な、余りに文芸的な
文芸的な、余りに文芸的な]補輯
文壇小言
明治文芸に就いて
小説作法十則
十本の針
[十本の針]補輯
西方の人
続西方の人
發句私見
凡兆に就いて
芭蕉雑記
続芭蕉雑記
[続文芭蕉雑記]補輯
발행사항
서울 : 제이앤씨 , 2017
형태사항
470 p. : 삽화 ; 24 cm
일반주기
원저자명: 芥川竜之介
내용주기
단카 잡감(短歌雜感) / 엄인경 역 -- 어떤 나쁜 경향을 배제한다(或惡傾向を排す) ; 예술 그 외(芸術その他) ; 한문 한시의 재미(漢文漢詩の面白味) / 하태후 역 -- 프랑스 문학과 나(仏蘭西文学と僕) ; 어느 비평가에게 묻는다(一批評家に答う) ; 「개조(改造)」 프롤레타리아 문예의 가부(可否)를 묻다(プロレタリア文芸の可否) ; 뜻대로(思うままに) ; 소설의 희곡화(小説の戯曲化) / 임명수 역 -- 벽견(僻見) / 이민희 역 -- 문부성 가나 표기법 개정안에 대해서(文部省の仮名遣い改正案について) ; ‘사’소설론 소견(‘私’小說論所見) : 후지사와 세조(藤沢淸造) 군에게 ; ‘사’소설에 대해서(‘わたくし’小說に就いて) ; 후지사와 세조(藤沢淸造) 군에게 대답한다(藤沢淸造君に答ふ) ; 지카마츠(近松) 씨의 본격소설(近松さんの本格小說) ; 다키이(滝井) 군의 작품에 대해서(滝井君の作品に就いて) / 송현순 역 -- 난쟁이의 말(侏儒の言葉) / 김효순 역 -- [난쟁이의 말]보집([侏儒の言葉]補輯) / 이석 역 -- 문예잡담(文藝雜談) ; 연극만담(芝居漫談) ; 곤자쿠모노가타리(今昔物語)에 대하여(今昔物語に就いて) / 김정숙 역 -- 문예적인, 너무나 문예적인(文芸的な、余りに文芸的な) / 김명주 역 -- 속 문예적인, 너무나 문예적인(続文芸的な、余りに文芸的な) ; [문예적인, 너무나 문예적인]보집([文芸的な、余りに文芸的な]補輯) ; 문단소언(文壇小言) ; 메이지문예에 대해서(明治文芸に就いて) / 신기동 역 -- 소설작법 열 가지(小説作法十則) ; 열 개의 바늘(十本の針) ; [열 개의 바늘]보집([十本の針]補輯) / 임만호 역 -- 서방의 사람(西方の人) ; 속 서방의 사람(続西方の人) / 조사옥 역 -- 홋쿠(發句)에 관한 개인적 견해(發句私見) ; 본초(凡兆)에 관하여(凡兆に就いて) / 엄인경 역 -- 바쇼잡기(芭蕉雑記) / 손순옥 역 -- 속 바쇼잡기(続芭蕉雑記) / 김정숙 역 -- [속 바쇼잡기]보집([続文芭蕉雑記]補輯) / 손순옥
ISBN
9791159170782(v.7)
청구기호
813.36 개813,D한
저자의 다른
저작물보기
저작물보기
소장정보
예도서예약
서서가에없는책 신고
보보존서고신청
캠캠퍼스대출
우우선정리신청
배자료배달신청
문문자발송
출청구기호출력
학소장학술지 원문서비스
등록번호 | 청구기호 | 소장처 | 도서상태 | 반납예정일 | 서비스 |
---|
북토크
자유롭게 책을 읽고
느낀점을 적어주세요
글쓰기
느낀점을 적어주세요
청구기호 브라우징
관련 인기대출 도서