Chicago Style 작성법

[참고문헌 작성 #3]

시카고(Chicago) 스타일은 1906년 시카고 대학 출판부에서 처음 출간된 인용 가이드이며 현재 17판까지 발행되어 미국에서 가장 많이 사용되는 스타일 중 하나이다.
시카고 스타일은 크게 두가지 방법을 제공한다.

 Chicago 스타일 공식 사이트

각주 – 참고문헌 방식 기본 규칙

  • 각주 번호는 인용하는 절 또는 문장 끝에 위첨자로 아라비아 숫자를 표시하고 출처의 세부 정보를 포함
  • 각 항목은 쉼표로 구분하고 마침표로 끝냄
  • 저자명, 제목 및 출판 사실을 순서대로 나열하고 출판 사실은 괄호로 묶음
  • 작품의 제목은 이탤릭체로 기재
각주에서 작성 예시
  • 기본형태: 저자, 제목 (출판지: 출판사, 연도), 페이지.
  • 강민수, 김치의 예술 (부산: 부산키친, 2010), 45.
  • Jane Smith, A Journey Through Mountains (London: Explorer Press, 2018), 12.
참고문헌에서 작성 예시
  • 기본형태: 저자, 제목 (출판지: 출판사, 연도), 페이지.
  • 강민수. 김치의 예술. 부산: 부산키친, 2010.
  • Smith, Jane. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press, 2018.

내주 – 참고문헌 방식 기본 규칙

  • 내주-참고문헌 방식은 각주-참고문헌과 유사하지만 괄호 안의 인용을 사용하는 것과 참고문헌에서의  출판 연도의 위치가 상이
  • 한국어의 경우 저자명, 출판 연도, 인용면수를 순서대로 표기
  • 영어의 경우 원괄호 안에 성(Last name), 출판 연도, 인용면수 순서대로 표기
내주에서 작성 예시
  • 기본형태: (저자명, 출판 연도, 인용면수)
  • (강민수 2010, 45)
  • (Smith 2018, 12)
참고문헌에서 작성 예시
  • 기본형태: 저자. 출판연도. 제목. 출판지: 출판사.
  • 강민수. 2010. 김치의 예술. 부산: 부산키친.
  • Smith, Jane. 2018. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press.

저자규칙(각주 / 내주)

  • 저자가 여러 명일 경우 참고문헌에 나열된 저자 순
  • 각주는 본문에 인용된 순서로 주번호와 서지사항 기재
  • 1인인 경우: 한국어 성, 이름 / 영어 First Name Last Name
  • 2인인 경우: 한국어 첫 번째 저자명, 두 번째 저자명 / 영어: Author A and Author B
  • 3인의 경우: 한국어 첫 번째 저자명, 두 번째 저자명, 세번째 저자명 / 영어: Author A and Author B and Author C
  • 4인 이상의 경우: 한국어 첫 번째 저자명 외 / 영어: First Author et al.
  • 저자를 알 수 없는 경우: 저자의 위치에 표제의 일부 표기
저자(각주 / 내주) 작성 예시
  • 강민수
  • Jane Smith
  • 강민수, 이승현
  • Jane Smith and John Wilson
  • 강민수, 이승현, 최하영
  • Jane Smith and John Wilson and Emily Clark
  • 강민수 외
  • Jane Smith et al.

저자규칙(참고문헌)

  • 한국어 이름을 영문으로 표기하는 경우 영어 표기를 준용
  • 각주 출처가 등장하는 순서대로 참고문헌을 표기
  • 서양 저자는 “성(Last Name), 이름“의 순서로 기입, full name 사용
  • 10명초과하는 경우, 일곱 번째 저자까지 나타내고 뒤에 “” 또는 “et al.” 기입
  • 1인인 경우: 한국어 성, 이름 / 영어 Last Name, First Name
  • 2인인 경우: 한국어 첫 번째 저자명, 두 번째 저자명 / 영어: Author A and Author B
  • 3인~ 10인 경우: 한국어 첫 번째 저자명, 두 번째 저자명, 세번째 저자명, ~ 열 번째 저자명 / 영어: Author A, Author B, Author C, ~ and Author J.
  • 11인 이상의 경우: 한국어 첫 번째 저자명, ~ 일곱 번째 저자명 외 / 영어: Author A, and Author G et al.
  • 저자를 알 수 없는 경우: 저자를 표기하지 않고 표제부터 작성
저자(참고문헌) 작성 예시
  • 강민수. 김치의 예술. 부산: 부산키친, 2010.
  • Smith, Jane. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press, 2018.
  • 강민수, 이승현. 김치와 젓갈. 부산: 부산키친, 2012.
  • Smith, Jane, and John Wilson. Crossing the Alps. London: Explorer Press, 2019.
  • 강민수, 이승현, 최하영. 한국 발효음식 연구. 부산: 부산키친, 2015.
  • Smith, Jane, John Wilson, and Emily Clark. Adventures in Europe. London: Explorer Press, 2021.

단행본

각주 (기본형태)

  • 한국어: 저자, 표제:부제 (출판지: 출판사, 출판 연도), 페이지.
  • 영어: FirstName LastName, Title of Book:Subtitle (Place: Publisher, Year), page.

각주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 제목. 출판지: 출판사, 연도.
  • 영어: LastName, FirstName. Title of Book. Place: Publisher, Year.

내주 (기본형태)

  • 한국어: (저자 출판 연도, 페이지)
  • 영어: LastName, FirstName Year, Page

내주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 출판 연도. 표제. 출판지: 출판사.
  • 영어: LastName, FirstName. Year. Title of Book. Place: Publisher.

각주에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, 김치의 예술 (부산: 부산키친, 2010), 45.
  • 영어 예시: Jane Smith, A Journey Through Mountains (London: Explorer Press, 2018), 12.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, 김치와 젓갈 (부산: 부산키친, 2012), 20.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and John Wilson, Crossing the Alps (London: Explorer Press, 2019), 45.

각주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 김치의 예술. 부산: 부산키친, 2010.
  • 영어 예시: Smith, Jane. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press, 2018.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 김치와 젓갈. 부산: 부산키친, 2012.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane, and John Wilson. Crossing the Alps. London: Explorer Press, 2019.

내주에서 예시

  • 한국어 예시: (강민수 2012, 20)
  • 영어 예시: (Smith, Jane 2012, 45)
  • 저자 2인 한국어 예시: (강민수, 이정현 2012, 20)
  • 저자 2인 영어 예시: (Smith, Jane, and John Wilson 2019, 14)

내주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 2010. 김치의 예술. 부산: 부산키친.
  • 영어 예시: Smith, Jane. 2018. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 2012. 김치와 젓갈. 부산: 부산키친.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane, John Wilson, and Emily Clark. 2021. Adventures in Europe. London: Explorer Press.
단행본의 일부(챕터 등)

각주 (기본형태)

  • 한국어: 저자, 단행본명 중 “챕터명,” (출판지: 출판사, 연도), 페이지
  • 영어: Author, “Chapter Title” in Book Title (Place: Publisher, Year), page

각주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 단행본명 중 “챕터명.”, 페이지. 출판지: 출판사, 연도.
  • 영어: LastName, FirstName. “Chapter Title.” in Book Title, page. Place: Publisher, Year.

내주 (기본형태)

  • 한국어: (저자 출판 연도, 페이지)
  • 영어: (LastName, FirstName Year, Page)

내주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 출판 연도. 표제 중 “챕터명”. 출판지: 출판사.
  • 영어: LastName, FirstName. Year. “Chapter Title.” in Book Title, page. Place: Publisher.

각주에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, 한국 식문화 중 “된장의 역사,” (부산: 부산키친, 2011), 55.
  • 영어 예시: Jane Smith, A Journey Through Mountains (London: Explorer Press, 2018), 12.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, 한국 식문화 중 “된장의 역사,” (부산: 부산키친, 2011), 55.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and Emily Clark, “Rivers of the North.” in Adventures across Europe (London: Explorer Press, 2020), 70.

각주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 한국 식문화 중 “된장의 역사.”, 55. 부산: 부산키친, 2011.
  • 영어 예시: Smith, Jane. “Rivers of the North.” in Adventures across Europe, 70. London: Explorer Press, 2020.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 한국 식문화 중 “된장의 역사.”, 55. 부산: 부산키친, 2011.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane and Emily Clark. “Rivers of the North.” in Adventures across Europe, 70. London: Explorer Press, 2020.

내주에서 예시

  • 한국어 예시: (강민수 2012, 20)
  • 영어 예시: (Smith, Jane 2012, 45)
  • 저자 2인 한국어 예시: (강민수, 이정현 2012, 20)
  • 저자 2인 영어 예시: (Smith, Jane, and John Wilson 2019, 14)

내주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 2011. 한국 식문화 중 “된장의 역사,” 55. 부산: 부산키친.
  • 영어 예시:Smith, Jane. 2020. “Rivers of the North.” in Adventures across Europe, 70. London: Explorer Press.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 2011. 한국 식문화 중 “된장의 역사,” 55. 부산: 부산키친.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane and Emily Clark. 2021. “Rivers of the North.” in Adventures in Europe. London: Explorer Press.

연속간행물(저널, 학술대회논문집 등)

각주 (기본형태)

  • 한국어: 저자, “논문명,” 정기간행물명 권 no.호 (발행 연도): 페이지, doi:10.1234/1234.
  • 영어: Author, “Article name,” Journal name #, no.# (Year): page, doi:10.1234/1234.

각주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자, “논문명,” 정기간행물명 권 no.호 (발행 연도): 페이지, doi:10.1234/1234.
  • 영어: Author, “Article name,” Journal name #, no.# (Year): page, doi:10.1234/1234.

내주 (기본형태)

  • 한국어: (저자 출판 연도, 페이지)
  • 영어: (LastName, FirstName Year, Page)

내주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 출판연도. “논문명,” 정기간행물명 권 (호): 페이지. doi:10.1234/1234.
  • 영어: Author. Year. “Article name.” Journal name # (#): page. doi:10.1234/1234.

각주에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5, no.2 (2018): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 영어 예시: Jane Smith, “Glacier Dynamics,” Arctic Research 3, no.2 (2021): 100–112.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5, no.2 (2018): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and Emily Clark, “Glacier Dynamics,” Arctic Research 3, no.2 (2021): 100–112.

각주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5, no.2 (2018): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 영어 예시: Jane Smith, “Glacier Dynamics,” Arctic Research 3, no.2 (2021): 100–112.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5, no.2 (2018): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and Emily Clark, “Glacier Dynamics,” Arctic Research 3, no.2 (2021): 100–112.

내주에서 예시

  • 한국어 예시: (강민수 2012, 20)
  • 영어 예시: (Smith, Jane 2012, 45)
  • 저자 2인 한국어 예시: (강민수, 이정현 2012, 20)
  • 저자 2인 영어 예시: (Smith, Jane, and John Wilson 2019, 14)

내주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 2018. “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5 (2): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 영어 예시: Smith, Jane. 2020. “Rivers of the North.” Adventures across Europe 74 (5):26-50. doi:10.xxxx/abc123.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이정현. 2018. “된장 발효과정 분석,” 한국식문화연구 5 (2): 33–40, doi:10.xxxx/abc123.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane and John Wilson 2020. “Rivers of the North.” Adventures across Europe 74 (5):26-50. doi:10.xxxx/abc123.

학위논문

각주 (기본형태)

  • 한국어: 저자, “논문명.” (학위명, 수여기관명, 수여연도),페이지.
  • 영어: Author, “Title,” (Degree, University, Year),Page.

각주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자, “논문명.”학위명, 수여기관명, 수여연도.
  • 영어: Author, “Title,”Degree, University, Year.

내주 (기본형태)

  • 한국어: (저자 출판 연도, 페이지)
  • 영어: (LastName, FirstName Year, Page)

내주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자, 수여연도. “논문명.”학위명, 수여기관명.
  • 영어: Author, Year. “Title.”Degree, University.

각주에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, “전통 식초의 현대적 활용,” (석사학위, 부산대학교, 2017), 55.
  • 영어 예시: Jane Smith, “Water Policy in Desert Regions,” (Docorate, Desert University, 2020), 100.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, “전통 식초의 현대적 활용,” (석사학위, 부산대학교, 2017), 55.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and Emily Clark, “Water Policy in Desert Regions,” (Docorate, Desert University, 2020), 100.

각주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. “전통 식초의 현대적 활용.” 석사학위, 부산대학교, 2017.
  • 영어 예시: 강민수, 이승현. “전통 식초의 현대적 활용.” 석사학위, 부산대학교, 2017.
  • 저자 2인 한국어 예시: Smith, Jane. “Water Policy in Desert Regions.” Docorate, Desert University, 2020.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane and Emily Clark. “Water Policy in Desert Regions.” Docorate, Desert University, 2020.

내주에서 예시

  • 한국어 예시: (강민수 2012, 20)
  • 영어 예시: (Smith, Jane 2012, 45)
  • 저자 2인 한국어 예시: (강민수, 이정현 2012, 20)
  • 저자 2인 영어 예시: (Smith, Jane, and John Wilson 2019, 14)

내주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 2017. “전통 식초의 현대적 활용.” 석사학위, 부산대학교.
  • 영어 예시: Smith, Jane. 2017. “Water Policy in Desert Regions.” Docorate, Desert University.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이정현. 2017. “전통 식초의 현대적 활용.” 석사학위, 부산대학교
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane and Emily Clark . 2017. “Water Policy in Desert Regions.” Docorate, Desert University.

보고서

각주 (기본형태)

  • 한국어: 저자, 표제:부제 (출판지: 출판사, 출판 년도), 페이지.
  • 영어: Author, Title of book:Subtitle (Place: Publisher, Year) Page

각주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 제목. 출판지: 출판사, 연도.
  • 영어: Author. Title of Book. Place: Publisher, Year.

내주 (기본형태)

  • 한국어: (저자 출판 연도, 페이지)
  • 영어: Author Year, Page

내주 – 참고문헌 (기본형태)

  • 한국어: 저자. 출판 연도. 표제. 출판지: 출판사.
  • 영어: Author. Year. Title of Book. Place: Publisher.

각주에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수, 김치의 예술 (부산: 부산키친, 2010), 45.
  • 영어 예시: Jane Smith, A Journey Through Mountains (London: Explorer Press, 2018), 12.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현, 김치와 젓갈 (부산: 부산키친, 2012), 20.
  • 저자 2인 영어 예시: Jane Smith and John Wilson, Crossing the Alps (London: Explorer Press, 2019), 45.

각주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 김치의 예술. 부산: 부산키친, 2010.
  • 영어 예시: Smith, Jane. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press, 2018.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 김치와 젓갈. 부산: 부산키친, 2012.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane, and John Wilson. Crossing the Alps. London: Explorer Press, 2019.

내주에서 예시

  • 한국어 예시: (강민수 2012, 20)
  • 영어 예시: (Smith, Jane 2012, 45)
  • 저자 2인 한국어 예시: (강민수, 이정현 2012, 20)
  • 저자 2인 영어 예시: (Smith, Jane, and John Wilson 2019, 14)

내주-참고문헌에서 예시

  • 한국어 예시: 강민수. 2010. 김치의 예술. 부산: 부산키친.
  • 영어 예시: Smith, Jane. 2018. A Journey Through Mountains. London: Explorer Press.
  • 저자 2인 한국어 예시: 강민수, 이승현. 2012. 김치와 젓갈. 부산: 부산키친.
  • 저자 2인 영어 예시: Smith, Jane, John Wilson, and Emily Clark. 2021. Adventures in Europe. London: Explorer Press.

생성형AI, ChatGPT

  • Chicago 스타일에서 ChatGPT 등 생성형 AI를 통해 작성한 내용은 각주에만 작성하고 참고문헌에는 기재하지 않음
  • ChatGPT에서 사용한 프롬프트를 본문에 포함하는 경우 각주에서는 ‘ChatGPT에서 생성된 텍스트’라는 문구, 생성 날짜, OpenAI, URL로 구성
  • ChatGPT에서 사용한 프롬프트를 본문에 작성하지 않은 경우 각주에 추가

각주 (기본형태)

  • 한국어: ChatGPT에서 생성된 텍스트, 생성 날짜, 기관명, URL.
  • 영어: Text generated by ChatGPT, Month Day, Year, Institution Name, URL.

각주에서 예시

  • 본문에서 사용된 한국어 예시: ChatGPT에서 생성된 텍스트, 2023년 11월 23일, OpenAI, https://chat.openai.com/
  • 본문에서 사용된 영어 예시: Text generated by ChatGPT, November 23, 2023, https://chat.openai.com/
  • 본문에서 사용하지 않고 각주에서 한국어 예시:ChatGPT, “대학도서관 경영 혁신방법에 대해 알려주세요”에 대한 답변, 2023년 11월 23일, OpenAI, https://chat.openai.com/
  • 본문에서 사용하지 않고 각주에서 영어 예시:ChatGPT, response to “Tell me about Library of University”, November 23, 2023, https://chat.openai.com/

댓글 0