Xin chào!

베트남어

베트남어는 중국에서 비롯된 기본 단어에 태국어, 몬족과 크메르족의 언어인 몬·크메르어, 소수 민족 므응족의 언어가 혼합되어 탄생하였다. 지방에 따라 억양이 다르고 사투리가 있기도 하지만 문법과 단어 자체는 똑같다. 베트남 언어는 말할 때 음의 높낮이에 따라 다른 뜻을 나타내는데, 그 높낮이의 성조가 여섯 개나 된다. 예를 들면 ‘마’라는 단어는 음의 높이에 따라 말(馬), 귀신, 무덤, 그것, 볍씨 뿌리기, 어머니 등의 뜻을 가진다고 한다.

문자는 9세기까지 경전이나 서류 등에 쓰인 중국어 한자인 쯔 노를 사용했으나, 13세기에 이르러 독자적인 문자 체계인 쯔 놈이 생겨난다. 쯔 놈은 한자의 음이나 뜻을 합성하여 베트남어를 표기한 것으로, 비공식 문서와 문학 작품에 사용되었다. 그러다 17세기 말에 가톨릭 선교사인 알렉상드르 드 로드 신부에 의해 오늘날에 사용되는 문자인 꾸옥 응어가 만들어졌다. 꾸옥 응어는 베트남의 구어체인 쯔 놈을 로마자로 표기한 것으로, 1920년부터 공식 국어가 되었다. <출처: 베트남에서 보물찾기>

이 가이드는 부산대학교 교양선택과목에 개설된 ‘베트남어’ 강좌의 교육과 학습에 필요한 학술정보를 담고 있다. 일상생활에 필요한 기초 베트남어와 베트남 역사, 문화, 경제, 정치 등을 학습하고 한자문화권에 속한 동북아시아 나라들과 아시아문화에 대한 이해를 높일 수 있다.

수강자의 TIP

학술정보가이드 서포터즈의 활동보고서와 댓글을 참고하여 작성되었습니다.

2022-1 [분반:002]

과제를 통한 수업 참여가 많다. 과제를 통해 발음에 대한 피드백을 많이 해주시기 때문에 베트남어를 잘하고 싶다면 과제를 열심히 하는 것이 좋다. 수업 시간에 베트남의 문화, 음악 등도 들려주셔서 지루한 언어 공부만 하는 느낌은 아니었다. 베트남어는 성조와 같은 언어적 특성 때문에 배우기가 더 어렵다고 생각한다. 언어 과목의 특성상 암기해야 할 부분이 있는데 암기가 많은 전공과목과 시험이 겹치면 조금 버거울 수도 있다.

2022-1 [분반:002]

수업 자료의 문제 풀이 부분을 타이핑하는 과제가 있다. 타이핑 방법을 자료로 만들어 올려주시기 때문에 어렵지 않다. 다음은 교재의 리딩파트 또는 단어 등을 읽고 녹음하여 제출하는 과제가 있다. 알파벳의 발음 방법과 성조를 보고 정확한 높낮이로 소리 내는 방법을 초반에 익히면 과제를 잘 수행할 수 있다. 마지막으로 자료조사가 있다. 첫 시간에 교수님께서 알려주시는 링크를 타고 들어가서 베트남에 대해 읽어보고, 관련 내용을 조사하여 글을 쓰면 된다.

2022-1 [분반:002]

시험은 중간고사, 기말고사, 쪽지시험이 있고 문제 형식은 리스닝, 라이팅이 있다. 리스닝 문제는 성조 없이 알파벳만 적힌 지문이 있는데, 교수님께서 올바른 발음과 성조로 읽어주시면 어떤 성조와 알파벳이 되어야 하는지 작성하면 된다. 라이팅 문제는 한국어 뜻을 보고 베트남어 단어 쓰기, 문장 쓰기, 주제를 보고 5문장 정도 작문하기가 나온다. 이 부분은 단어와 문법을 잘 알아야 하는데, 문법이 무진장 어렵지는 않고 어순 등만 잘 알고 있으면 풀 수 있다.

본 가이드는 부산대학교 교양선택 및 일반선택(일반교양) > 외국어(6영역)에 개설된 베트남어 강의 및 학습을 지원하기 위해 작성되었습니다.

댓글 0