학술논문

소설 『레미제라블』과 뮤지컬 영화 《레미제라블》 비교 연구 / A Comparative Study on Novel 『Les Misérables』 and Musical Film 《Les Misérables》
Document Type
Dissertation/ Thesis
Source
Subject
Language
Korean
Abstract
Media-oriented genre changes are steadily carried out in the world. Novel 『Les Misérables』 was published in 1862 and since then over 30 remakes have been presented. Among them, this study comparatively examined musical film 《Les Misérables》 which was based on a most famous musical of the same name, namely , and Victor Hugo’s most famous novel 『Les Misérables』. The author thinks there are many novels which are as good as novel 『Les Misérables』 in Korea, and they can be domestically re-made, via re-creation, into films or musicals which are as good as overseas ones. In this vein, this study comparatively looked into the changing structures of re-created 《Les Misérables》. For this, this study comparatively examined novel 『Les Misérables』 written by Victor Hugo and translated by Lee Hyeong-shik and scenario 「Les Misérables」 received from British film-maker Working Title, focusing on their texts. Results show the fact that the novel and the scenario had no big difference in the progress of stories, but novel’s description of background was totally treated as mise-en-scéne in the film. Since novel 『Les Misérables』 consists of 358 chapters in 5 volumes and includes a large quantity of contents, it is impossible for a film to deal with all of the stories from the aspect of times. And characters are also limited to the figures who make difference in stories through editing. Novel’s descriptive structure is the repetition of progressing and retrogressing, but film progresses stories in accordance with the flow of times. This feature well displays the characteristic and simultaneity of the novel. However, the film has a linear structure and therefore it moves forward only. Therefore, the author could verify the difference between the novel and the film. In addition, this study also looked into how the novel uses the component of object and how the film expresses it, together with carrying out historical researches on object. Different from other films, 《Les Misérables》 put emphasis on the component of music. The film has the formation of song-through in which the scene of music, a crucial component of musicals, continues from the start to the end, thus well presenting the emotional expression and relation of characters. In addition, this study also examined the thematic consciousness of music. In conclusion, by means of comparatively examining novel 『Les Misérables』 and musical film 《Les Misérables》 based on the analysis of the original work, this study verified how an original work could be rebirth through a new medium. Since there are many well composed novels in Korea, if a production team has enough time to cinematize them, they seem to domestically make films which are as good as 《Les Misérables》.
매체에 따른 장르 변화는 전 세계적으로 꾸준히 진행되고 있다. 소설 『레미제라블』은 1862년 출간 이후 30편이 넘도록 리메이크되었다. 그중 가장 유명한 뮤지컬 〈레미제라블〉을 영화화한 뮤지컬 영화 《레미제라블》을 소설과 함께 비교분석 했다. 우리나라에도 소설 《레미제라블》과 같이 훌륭한 소설이 많고 재창작을 통해 뮤지컬이나 영화가 외국과 비교해도 뒤지지 않을 만큼 제작할 수 있다고 생각한다. 그러하여 《레미제라블》이 어떠한 변화구조를 가지고 재창작 되었는지 비교했다. 본고는 작가 빅토르 휴고가 쓰고 이형식이 번역한 소설 『레미제라블』과 영국의 영화제작사 워킹 타이틀(Working Title)로부터 받은 시나리오 「레미제라블」을 토대로 텍스트 비교분석을 한 결과 소설과 시나리오는 스토리의 진행에 큰 차이점은 느껴지지 않지만, 소설의 특성상 배경묘사에 대한 부분은 모두 영화의 미장센으로 처리되었다는 점을 알 수 있었다. 소설 『레미제라블』은 5권 358장으로 구성된 방대한 소설이기에 이것을 모두 영화로 담기에는 시간적 제약이 강하다. 등장인물 또한 스토리에 영향을 주는 인물이 한정돼 있기에 필요에 따른 첨삭을 진행하였다. 소설의 서사구조는 순행과 역행을 반복하는 반면 영화는 시간의 흐름에 따라 스토리가 진행되어 진다. 이는 소설이 가진 특성과 동시성을 잘 보여주는 부분이다. 하지만 영화는 선형적 구조로 되어 있기에 순행으로만 진행하는 영화의 특성을 볼 수 있었고 그에 따른 차이를 알 수 있었다. 또한 오브제라는 구성요소가 소설에서는 어떻게 사용되었으며 영화에서는 어떠한 방식으로 표현하였는지 연구해 보았으며 오브제에 대한 고증도 연구해 보았다. 《레미제라블》은 다른 영화와 다르게 음악적인 요소가 강하다. 뮤지컬의 중요 요소인 음악적인 부분이 영화 시작부터 끝까지 함께하는 송스루 (Song-through) 형식을 가져가고 있기에 등장인물들의 감정표현과 관계를 더욱 잘 표현해냈다. 또한 그 음악들이 가지고 있는 주제 의식에 대해서도 알아보았다. 결론적으로 소설 『레미제라블』과 뮤지컬 영화 《레미제라블》을 비교 분석한 결과 앞에서 논의한 이론들을 바탕으로 원작의 분석을 통해 새로운 매체를 어떠한 과정을 거쳐서 재탄생 될 수 있는지 알아보았다. 우리나라에도 잘 짜인 소설이 많기에 제작팀이 충분한 시간을 갖고 만든다면 《레미제라블》 못지않은 영화를 만들 수 있다는 기대를 해본다.